Monday, August 23, 2021

Who is “Beelzebul the Prince of Demons”?


By Dr. Nicholas J. Schaser

When Jesus casts out demons, the Pharisees claim that his exorcisms come through the power of “Beelzebul the Prince of Demons.” So why would the Pharisees accuse Jesus of being in league with Beelzebul? Who is this mysterious figure? Is he the same as Satan? And what did the accusation mean in its original Jewish context?

When Jesus performs exorcisms, he is accused of doing so with the help of “Beelzebul, the prince of demons” (Matt 12:24; Lk 11:15; cf. Matt 10:25; 12:27; Mk 3:22; Lk 11:18-19). While Yeshua’s response associates this figure with “Satan” (Σατανᾶς; cf. Matt 12:26; Mk 3:24-26; Lk 11:18), Beelzebul’s identity is not limited to the Satan, or “the accuser” (השׂטן; ha’satan), that we encounter in the Hebrew Bible (cf. Job 1:6-12; 2:1-7; Zech 3:1-2; 1 Chron 21:1). According to Scripture, Beelzebul was a Philistine god with whom the Israelites came into contact through their neighbors in the land of Canaan.

“Beelzebul” (בעל זבול; Βεελζεβοὺλ) is made up of two Hebrew words that have equivalents in related languages: “Baal” (בעל) means “lord” or “master,” and “zebul” (זבול) means “high” or “exalted.” Thus, the name for this deity would mean something like, “Exalted Master,” or “Lord of the Heights.” Israel’s Scriptures contain an episode involving Ahaziah, a king of Israel, who becomes sick and asks his messengers, “Go, inquire of Baal-zebub (בעל זבוב), the god of Ekron, whether I shall recover from this illness” (2 Kings 1:2). In response, the prophet Elijah asks Ahaziah, “Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub (בעל זבוב) the god of Ekron?” (1:3). Elijah tells the king that because he has chosen the help of Baal-zebub over the God of Israel, the monarch shall not recover (1:4).

You may have noticed a slight difference between the names in the New Testament and the Tanakh: in the Gospels, the latter half of the name is “zebul,” but the Hebrew Bible has “zebub.” [And English translations have “zebub.”] Whereas the New Testament Greek preserves this deity’s proper name, the Hebrew makes it into a derisive wordplay: by changing the final “l” (ל) to a “b” (ב), the Hebrew author makes Baalzebul (Exalted Lord) into Baalzebub: “Lord of the Flies.” One reason for this change may have been the tendency for flies to congregate on ancient sacrifices that were not properly consumed as burnt offerings. Israel was told to burn the uneaten parts of the offering so that the smoke would ascend to God as a “sweet-smelling savor” (ריח ניחח; reach nichoach; e.g., Lev 1-8), but the Israelites could mock the sacrifices of other nations when they saw flies covering the leftovers. In this way, the Hebrews highlight the superiority of their God over Baalzebul: with the switch of a single letter, the Israelites could say to their neighbors, “You think that your Baal is the ‘exalted lord,’ but we know that he’s really just the lord of the flies!”

Source: https://weekly.israelbiblecenter.com/beelzebul-prince-demons/ (all emphasis original)

I liked this explanation for clearly presenting the possible reason for the disparaging alteration to “flies.” What is more interesting is why the Pharisees chose to use this false god, and its proper name at that. In other words, why did their demonology include this name?

In any case, the prestigious Dictionary of Deities and Demons in the Bible (DDD) confirms: “The view that Βεελζεβοὺλ is the original form of the name of the deity in 2 Kgs 1 is further suggested by the titles zbl b’l and more frequently zbl b’l ‘ars appearing in Ugaritic texts.” (Baal Zebub, 154)

So to answer the question in the title, Beelzebul was the original name of the native deity that was mocked as Beelzebub in Hebrew, but was retained in Greek with the Pharisees’ accusation against Jesus that was used as weird circumlocution for Satan.


Labels:

Friday, August 20, 2021

Concordism and consequences


Concordism … is a hermeneutical approach to scripture. It is a hermeneutic which advocates interpreting scripture in light of modern science. One attempts to read modern science into the text. Concordism is a hermeneutic which may be adopted by Young Earthers or Old Earthers.

—Dr. William Lane Craig
Concordism | Reasonable Faith

With this definition, he also says:
Now I reject the hermeneutic of concordism. Instead we should adopt the hermeneutical approach of trying to determine how the original author and audience would have understood the text. Rather than trying to impose modern science onto the Genesis account of creation or to read it in light of modern science, we want to read the account as it would have been understood by the original people who read it. That requires us to bracket our knowledge of modern science and put ourselves in the shoes of these ancient Hebrews.

(By the way, concordism is not a heresy. It’s just bad hermeneutics which will obscure rather than illuminate the text.)
Thus, concordism is identified as “eisegesis,” the interpretation of a text (as of the Bible) by reading into it one’s own ideas.

While I respect this, I note that the sequence of events in Genesis 1 does nevertheless generally match the history of life on earth. But it was not written by us, or for us, it was written in the ancient past in the Near East, with a divine stamp of approval for teaching divine sovereignty over the creation.

But this also, consequently, produces a problem for Trinitarian theology. If reading modern science into Genesis 1 is concordism and eisegesis, then reading the post-biblically developed and formulized Trinitarian theology into the Bible would also be concordism and eisegesis. While Creation Concordism is rightly not heresy, Theological Concordism is not so fortunate. Thus, I will point out that the good doctor of philosophy has unintentionally categorized his theology as concordism and eisegesis.

See also:

Labels: ,